No, devo dire allora che non avevo capito; credo però che possa essere letto in due modi, come intendi tu e come avevo inteso io. Il fatto che lei dopo un anno dall'aver ucciso il marito si decida a far fuori le due ragazze, può essere, come dire, fuorviante, a rigor di logica...
Ora leggo con un senso diverso la frase "ma stavolta ho avuto paura di non farcela.", prima pensavo si riferisse all'aver tagliato la gola al nano o al cavaliere.
Alla luce di quanto mi dici, in sintesi, secondo me manca qualche elemento chiarificatore nel finale, un guizzo che non lasci dubbi, perchè, per quanto rinco io possa essere, sono sempre un lettore potenziale a cui ti riferisci.
Ciao